«Aux portes de l’Europe» e «Où tout ensemble ne ferait qu’un»
«Alle porte dell'Europa» e «Dove tutto insieme non farebbe che uno»
AUX PORTES DE L’EUROPE1 Les gens du cirque ne vieilliront jamais, ils changent les tigres en agneaux quand les sirènes la nuit cherchent à limoger leur chapiteau, ils nourrissent de cage en cage les animaux qui râlent, tremblent et rugissent des bombardements bêlant dans les rues de la ville. Fauves ou tout petits, à l’air,…